Thonbrunn

deutsch

Útržky z historie Ašského výběžku
Einiges aus der Geschichte des Ascher Ländchen

 
 
Thonbrunn
 
 

Poslední aktualizace: 21.03.2017

 

Překladatelská činnost

Provádím překlady z němčiny do češtiny a obráceně. Mám více než 13 let praxe v oboru.

Garantuji profesionální přístup, pečlivost, spolehlivost, rychlé provedení. Pracuji s CAT podporou (Trados, Transit), při opakovaných překladech je proto možná výrazná sleva.

Překládám v těchto oborech:

  • technické překlady jakéhokoliv druhu: návody, manuály, směrnice, technická dokumentace, apod.
  • IT: překlady webových stránek, programů apod.
  • obchodní překlady: katalogy, korespondence, brožury, letáky, prezentace, apod.
  • životopisy, pracovní poptávky
  • historie: viz tyto webové stránky
  • genealogie: překlady rodokmenů
  • beletrie

Překládal jsem mimo jiné pro: Škoda Auto, a.s. - Mladá Boleslav, Schüco CZ, s.r.o. - Praha, Wilo CS, s.r.o. - Praha, CML s.r.o. - Hranice u Aše, slévárna Heunisch, s.r.o. - Krásná u Aše a řada dalších.

Bohužel nedisponuji úředním razítkem, tudíž nemohu provádět soudní překlady (s tzv. kulatým razítkem). Neprovádím také tlumočení.

V případě zájmu o překlad zašlete požadovaný materiál na: thonbrunn@gmail.com, rád Vám obratem vypracuju a zašlu cenovou nabídku a termín překladu. Dodat můžete prakticky jakýkoliv formát (Word, Exel, PDF, XML, HTML, a další).

 

 

Kontakt: thonbrunn@gmail.com ⁄ © Slavomír Michalčík 2014